多言語翻訳サービス

アークコミュニケーションズの翻訳サービスは44言語に対応

アークコミュニケーションズの翻訳サービスは、英語、中国語、韓国語などはもちろん、タイ語、インドネシア語などのアジア系言語、フランス語、ドイツ語などのヨーロッパ系言語、北欧系言語、東欧系言語、南米系言語、中近東系言語など44言語以上に対応しています。

弊社に登録しているネイティブ翻訳者や、世界各地にあるパートナー企業とのネットワークを活かし、多言語それぞれの翻訳はもちろん、10言語以上への同時多言語翻訳にも対応いたします。

多言語翻訳とは

「多言語翻訳」とは、英語以外の言語への翻訳を言うこともありますが、翻訳会社では、ひとつの言語から複数の言語に同時に翻訳することを主に言います。

中国語や韓国語、タイ語などのアジア系言語や、スペイン語やポルトガル語などのヨーロッパ系言語などへの多言語翻訳が主流ですが、アークコミュニケーションズでは、これらの言語も含め44言語以上の翻訳に対応しております。一度に10を超える言語への多言語翻訳を承るなど、多くの実績も有しております。日本語からの翻訳はもちろん、英語などの外国語からの多言語翻訳も行っております。

また、翻訳すると原文と翻訳結果の文字量に増減が生じます。特に多言語翻訳の場合、それぞれの言語での増減が大きく異なるため、レイアウト調整が必要になります。しかし、納品された翻訳先言語を理解できる社員がお客様の社内にいない場合、納品物やレイアウト結果のチェックなどが難しくなります。アークコミュニケーションズでは文章を翻訳した後の、Microsoft Word、PowerPoint、イラストレーターといった専門的なDTPソフトやWebサイト用のHTMLのレイアウト調整まで、一括してご対応いたします。

翻訳サービスの料金

  • 料金は、原文の文字数やワード数、言語の数に基づき決まります。
  • 文字数やワード数、言語数のボリュームが多い場合には「ボリュームディスカウント」を適用いたします。なお、ミニマムチャージ(最低料金)を¥10,000(言語単位で発生)とさせていただきます。
  • お急ぎでの納品を希望される場合や、DTP作業(レイアウト調整)が必要な場合は、別途料金を頂戴いたします。
  • 詳しくは翻訳料金表をダウンロードしてご確認ください。

多言語翻訳の作業方法

多言語翻訳の作業方法は大きく分けて2つあります。1つが、日本語を元にして複数の言語に翻訳する方法。そしてもう1つが、日本語をまず英語に翻訳してから、その英語を元に複数の言語へと展開していく方法です(元にする言語をハブ言語といいます)。

ハブ言語を英語にすることには、大きな理由があります。ドイツ語やフランス語へ翻訳する場合、「日本語からドイツ語」や「日本語からフランス語」に対応できる翻訳者よりも、「英語からドイツ語」「英語からフランス語」に対応できる翻訳者の方が、圧倒的に数が多いため、質の高い翻訳者がアサインできる可能性が高いためです。

特にヨーロッパ系言語に翻訳する場合は、英語をハブ言語にして翻訳することで各言語間における品質のバラつきを少なくすることができます。ただし、中国語や韓国語などは、文化的に近いことや、翻訳者が多数いることもあり、日本語をハブ言語に選択することが多くなります。

多言語翻訳とプレインイングリッシュ

アークコミュニケーションズでは、同時に多言語翻訳を行う際には、「プレインイングリッシュ」という英語に翻訳し、英語の完成度を上げてから多言語へ展開する方法をお薦めしています。プレインイングリッシュとは、その名のとおり「平易な英語」のことで、英語を母国語としない人々にも正しく伝わることを目的に考案されたものです。

プレインイングリッシュを翻訳に用いることで、英語を母国語・母語としない人々にも伝わりやすい翻訳ができるメリットがあります。特にアジアの国々でビジネスを展開している企業は英語でコミュニケーションをとることも多いため、プレインイングリッシュを利用することのメリットが大きくなります。

さらに、「誰にでも伝わりやすい」特性を持つプレインイングリッシュを「ハブ言語」として利用することで、多言語への展開の際に言語間の意味やニュアンスのブレを少なくできる利点もあります。このことがプレインイングリッシュを多言語翻訳で活用する最大のメリットともいえます。

多言語翻訳の実績

製造業(機械・機器等)

  • 機械メーカー:「カタログ」15言語翻訳(英→中(簡)・中(繁)・韓・泰・越・尼・独・仏・伊・蘭・波・露・西(欧州)・西(南米)・葡)+DTP作業
  • 金属メーカー:「社内報トップメッセージ」4言語翻訳(日→英・中(簡)・葡・西)
  • 精密機器メーカー:「外国人社員向けアンケート」3言語翻訳(英→中(簡)・韓・泰)
  • 機械メーカー:「社長メッセージ」6言語翻訳(日・英→泰・伊・葡・韓・尼・越)
  • 機械メーカー:「Eラーニング資料」3言語翻訳(日→英・中(簡)・泰)
  • 電気機器メーカー:「コンプライアンス研修資料」2言語翻訳(日→英・中(簡))、2言語翻訳(英→西・葡)

製造業(生活関連)

  • 製薬会社:「コンプライアンス研修資料」2言語翻訳(英→西(南米)・葡(南米))
  • 飲料メーカー:「ウェブ掲載用記事」4言語翻訳(英→越・尼・泰・中)

情報通信業

  • 情報・通信会社:「博物館の音声ガイド」4言語翻訳(日→韓・英→葡・西)
  • 出版社:「防災マップ」3言語翻訳(日→英・中(簡)・韓)
  • Web制作会社:「企業情報サイト」4言語翻訳(日→英・泰・中(簡)・韓)

サービス業

  • 広告制作会社:「外国人利用者向け案内文」4言語翻訳(日→英・中(簡)・越・韓)
  • コンサルティング会社:「機械関連資料」4言語翻訳(日→英・中(簡)・中(繁)・韓)
  • コンサルティング会社:「ホテル運営関連資料」4言語翻訳(日→英・中(簡)・中(繁)・韓)

この他にも多数の実績がございます。こちらに記載されていない資料の翻訳も、お気軽にお問い合わせください。

多言語翻訳について
お気軽にご相談ください